خطة تعزيز حكومة الدولة في الصينية
الترجمة الصينيةجوال إصدار
- 国家政府强化计划
- "تعزيز" في الصينية 佐证; 加强; 集结
- "حكومة" في الصينية 养生法; 内阁; 官府; 官方; 当局; 政府; 政府机构; 政权; 政柄; 统治
- "الحلقة الدراسية عن دور الحكومة في تعزيز الحركة التعاونية في البلدان النامية" في الصينية 政府在发展中国家合作化运动中的推动作用讨论会
- "اللجنة الحكومية الدولية لتعزيز إعادة الممتلكات الثقافية إلى بلادها الأصلية أو ردها في حالة الاستيلاء غير المشروع عليها" في الصينية 促使文化财产送回原有国或归还非法占有文化财产政府间委员会
- "قائمة الميزانية الحكومية حسب الدولة" في الصينية 各国政府预算列表
- "فريق الخبراء الحكوميين المعني بتنفيذ الإعلان الخاص بتعزيز الأمن الدولي" في الصينية 执行加强国际安全宣言政府专家组
- "خطة العمل لتعزيز التعاون الاقتصادي والتجاري فيما بين الدول الأعضاء" في الصينية 加强成员国间经济和商业合作行动计划
- "صندوق تعزيز دور المنظمات غير الحكومية في مجال التنمية" في الصينية 发展领域非政府组织信托基金
- "الاجتماع الحكومي الدولي المعني بتعزيز القدرة على البحث والتطوير والصلات القائمة مع القطاع الإنتاجي في منطقة اللجنة الاقتصادية لغرب آسيا" في الصينية 加强西亚经社会区域研究开发能力以及同生产部门的联系政府间会议
- "تعزيز السلم والأمن الدوليين" في الصينية 巩固国际和平与安全
- "حكومة ماليزيا" في الصينية 马来西亚政府
- "خطة العمل لتعزيز تنفيذ العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية" في الصينية 加强执行经济、社会、文化权利国际公约的行动计划
- "فريق الخبراء الحكوميين المعني بدراسة طرق ووسائل تعزيز الشفافية في نقل الأسلحة التقليدية على الصعيد الدولي" في الصينية 研究如何提高常规武器国际转让透明度的政府专家组
- "خطة العمل لتعزيز أمن الطيران" في الصينية 加强航空安全行动计划
- "دورة الجمعية العامة الاستثنائية للوكالة الدولية للطاقة الذرية لتعزيز التعاون الدولي في مجال السلامة النووية" في الصينية 原子能机构大会关于促进核安全领域的国际合作的特别会议
- "الدعم المقدم للمؤسسات الحكومية المسؤولة عن تنفيذ الخطة الخاصة في إدارة التعاون الدولي في أمريكا الوسطى" في الصينية 对负责执行管理中美洲国际合作特别计划的政府机构的支助
- "الحلقة الدراسية المشتركة بين منظمة العمل الدولية ومنظمة العمل العربية المخصصة للبلدان العربية بشأن تعزيز دور المرأة ومركزها في العمالة" في الصينية 劳工组织/阿拉伯劳工组织为阿拉伯国家举办的促进妇女在就业方面的作用和地位讨论会
- "الفريق المعني بتعزيز الخدمة المدنية الدولية" في الصينية 加强国际公务员制度问题小组
- "الخطة الشاملة لبرنامج المساعدة الرئيسي لتعزيز قدرات البلدان النامية في مجال العلوم البحرية" في الصينية 教科文组织/海委会提高发展中国家海洋科学能力大型援助方案综合计划
- "دور تعزيزي" في الصينية 杠杆作用
- "الحكومة المؤقتة لدولة فلسطين" في الصينية 巴勒斯坦国临时政府
- "فريق الخبراء الحكوميين المعني بالنظر في اتخاذ مزيد من الخطوات لتعزيز التعاون فيما يتعلق بمسألة فائض مخزونات الذخيرة التقليدية" في الصينية 考虑采取进一步措施加强合作以解决常规弹药储存过剩问题政府专家组
- "الإعلان الخاص بتعزيز الأمن الدولي" في الصينية 加强国际安全宣言
- "المجلس الصيني لتعزيز التجارة الدولية" في الصينية 中国国际贸易促进委员会
- "اتفاق بين السلطة الدولية لقاع البحار وحكومة جامايكا فيما يتعلق باتفاق مقر السلطة الدولية لقاع البحار" في الصينية 国际海底管理局和牙买加政府关于国际海底管理局总部协定的协定
كلمات ذات صلة
"خطة تحقيق الاستقرار" بالانجليزي, "خطة تحويل المرفق" بالانجليزي, "خطة ترقيم الهواتف" بالانجليزي, "خطة تصميم شاملة" بالانجليزي, "خطة تطوير وسط الصين" بالانجليزي, "خطة تقديم المساعدة في حالة وقوع حادث نووي أو طارئ إشعاعي" بالانجليزي, "خطة تكثيف العمل الدولي من أجل تحقيق استقلال ناميبيا" بالانجليزي, "خطة تلاتيلولكو للبيئة والتنمية" بالانجليزي, "خطة تنظيم الاغاثة" بالانجليزي,